I was following a link of someone trying to translate my blog in Japanese. Apparently Siderite = シデライト . As you can see, it's like a little story: first there was this smiling guy, then his smile got smaller and smaller as his eyes got bigger and bigger. In the end, he was completely abstracted. Poor old Siderite :(

Update: Babylon says Siderite in Japanese is 菱鉄鉱. Is there any Japanese reader who can help me with this dilemma?

Comments

Be the first to post a comment

Post a comment